08-9-20
今日の午前大学同級生の張さんは北京からハルビンに到達しました。張さんは来月イギリスへ留学します。出国の前にハルビンを遊びに来ました。
ロンドンは有名なロンドン・アイという高い観覧車があります。ハルビンそのような巨大な観覧車があります。張さんはこれに乗んでみたいので、午後私たち一緒にハルビン遊楽園に行って、観覧車に乗りました。中国では観覧車を「摩天輪」といいます。空を触る輪という意味です。
今天上午大学同学张さん从北京来了。张さん下个月到英国留学,出国前到哈尔滨来玩。
伦敦有著名的伦敦眼,是世界第一大摩天轮。哈尔滨也有一个巨大的摩天轮。张さん想坐一下看看,于是下午一起去哈尔滨游乐园坐摩天轮了。日语中的観覧車、中国叫做“摩天轮”,就是能够着天的轮子的意思。
聴講 GT-Rの開発責任者のマネジメント思考
-
昨日 大阪産業創造館で「【事業推進セミナー】
常識を疑え!日産GT-R開発責任者のマネジメント思想」を聞いてきました。面白かった!当日のメモをNotionにまとめました。よかったら
読んでください。https://cadic.notion.site/GT-R-0ab93e939ae04c2d9db2ce01...
1 件のコメント:
おはよう!!
今日の午前大学同級生の張さんは北京からハルビンに到達しました。
張さんは来月イギリスへ留学します。
☆すごい~
出国の前にハルビンを遊びに来ました。
ロンドンは有名なロンドン・アイという高い観覧車があります。
ハルビンそのような巨大な観覧車があります。
◎ハルビンにも そのような 巨大な観覧車があります。
張さんはこれに乗んでみたいので、午後私たち一緒にハルビン遊楽園に行って、観覧車に乗りました。
◎張さんは これに乗りたいと言ったので、私たちは午後にハルビンの遊園地に行って、観覧車に乗りました。
中国では観覧車を「摩天輪」といいます。空を触る輪という意味です。
☆なるほど~。
コメントを投稿