みんなは日本人が公衆場所で、少なく話すのを知っています。少なさは一体どんな程度まで,まだ定量的な統計がないです。 ある 日本の研究機関はその統計を取るには、一つの実験をしました。研究員は佐藤氏という普通な日本人に許可をもらって、佐藤さんが公衆場所で朝から夕方まですべての話を 服のポケットに置いたミニ・レコーダーで記録しました。
実験をしたところ、佐藤さんは一日間の中に七句しかを話しませんでした。それに、毎句には「どうも」がありました。
- 午前、佐藤さんは隣の結婚式に参加させていただいて、新郎、新婦と握手をして、当日の第一句の言葉を言いました。「ご結婚は、どうも。」
- 席について、佐藤さんは隣の鈴木さんが同じテーブルに座っているのを見ました。さきごろ、佐藤さんは鈴木さんにプレゼントをくれました。それで、佐藤さんは鈴木さんに当日の第二句の言葉を言いました。「先日は、どうも。」
つづく ^^
大家都知道日本人在公开场合不爱说话,但究竟少到什么程度,并没有定量的统计。于是日本有一家研究机构,征得一位佐藤先生的同意,在佐藤的西服口袋里放置了一个微型录音机,把佐藤在一天的人际交往中(不包括家里)说的话录了下来。结果发现,佐藤全天竟然只说了七句话,而且每句话里都有どうも。
2 件のコメント:
おはよう!
記事を転記するdかえでなく、記事を読んで、あなたが感じたことを記載してください。
When you read some articles, please give some comments.
この前、ある面白い記事を見ました。
ここで、訳してみます。
みんなは日本人が公衆場所で、少なく話すのを知っています。
◎多くの日本人は 公(おおやけ)の場所で、たくさんしゃべらないそうです。
少なさは一体どんな程度まで,まだ定量的な統計がないです。
◎どの程度 しゃべらないのか、定量的なデータはないそうです。
ある日本の研究機関はその統計を取るには、一つの実験をしました。
◎ある日本の研究機関が、統計をとるために 1つの実験をしました。
研究員は佐藤氏という普通な日本人に許可をもらって、佐藤さんが公衆場所で朝から夕方まですべての話を 服のポケットに置いたミニ・レコーダーで記録しました。
◎研究員は、佐藤さんという一般の人に許可をもらって、ボイスレコーダを服のポケットに入れさせてもらいました。そして朝から夕方までのすっべての会話を録音させてもらいました。
実験をしたところ、佐藤さんは一日間の中に七句しかを話しませんでした。
◎実験をした結果、佐藤さんは1日で7つしか 言葉を発しなかったそうです。
それに、毎句には「どうも」がありました。
◎そのひとつに「どうも」という言葉がありました。
* 午前、佐藤さんは隣の結婚式に参加させていただいて、新郎、新婦と握手をして、
当日の第一句の言葉を言いました。「ご結婚は、どうも。」
* 席について、佐藤さんは隣の鈴木さんが同じテーブルに座っているのを見ました。
◎席について、隣の席に鈴木さんが座っていることに気づきました。
さきごろ、佐藤さんは鈴木さんにプレゼントをくれました。
それで、佐藤さんは鈴木さんに当日の第二句の言葉を言いました。「先日は、どうも。」
添削してくださってありがとうございます、お疲れ様でした。
すみません、自分の感じしたことは、この次の日の投稿に記載しています。この記事はちょっと長いので、二つの部分に分けました。
コメントを投稿